小黄人大电影,明卡猫,奥飞q宠,劳拉的星星

    1. <p id="1reqk"><label id="1reqk"></label></p>
      • <strike id="1reqk"></strike>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        芭比之公主学校2 | 特警力量50集 | 功夫粤语 | fatestaynight | 孙保罗牧师讲道2013 | 满江红电视剧免费观看 | 主君的太阳17集 | 我是特种兵之火凤凰32 | 《童女》高清完整版在线观看免费 | 宝贝你轻点夹太紧了我动不了视频 | 性姿势72式真人演示 | 亲嘴视频脱了衣服大全视频超清楚 | 微笑时你很美电视剧在线观看 | 境界的彼方动漫 | 丝袜护士强制脚交 | 小明看看永久领域播放 | 九龙珠高清 | 电视剧步步惊情全集 | 韩国女主播热舞种子 | 性夜夜春夜夜爽A片欧美 | 兄弟换麦子3普通话高清电影 | 一往情深电视剧 | 影音先锋 成人 | 新排球女将27 | 玉骨遥电视剧免费观看全集 | 小明看看永久领域播放 | 把红酒倒入B里用塞子堵视频 | 小明 看看永久免费平台 | GOGOGO高清在线播放免费观看如果奔跑 | 男人站影音先锋男人站 | 两只老鼠的生活意见 | 阮如琼| 厚颜无耻韩国动漫观看免费 | 英雄 张子健 | 韩国电影下女剧情 | 啪啪啪动态 | 我的兄弟叫顺溜全集优酷 | 元气少女缘结神9 | 包青天之碧血丹心全集 | 网站你懂得 | 男用充气娃娃视频 |